制定機關:司法部
發(fā)文字號:[84]司公字第103號
公布日期:1984.05.18
施行日期:1984.05.18
時效性:現(xiàn)行有效
效力位階:部門規(guī)范性文件
司法部公證律師司關于為進口遺物出具繼承權公證書事的通知
(1984年5月18日 [84]司公字第103號)
各省、市、自治區(qū)司法廳(局)公證管理處:
現(xiàn)將海關總署一九八四年五月八日〔84〕署行字第285號《關于實施〈海關對進口遺物的管理規(guī)定〉的通知》的附件《海關對進口遺物的管理規(guī)定》轉發(fā)你處,請轉發(fā)所屬辦理涉外公證的公證處照此規(guī)定為繼承人進口遺物辦理有關繼承權公證書。
海關對進口遺物的管理規(guī)定
一、從國外或香港、澳門地區(qū)進口的遺物,應由物主在國內的繼承人向海關申請并交驗物主的死亡證明書原件和國內公證機關出具的繼承權公證書,經海關核準后,方可一次進口。這項申請,以物主死亡后一年為期,逾期不予受理。
二、遺物系指物主生前使用過的物品。日常生活用品在合理數(shù)量范圍內,準予免稅進口;耐用消費品(不包括汽車、錄像機),由國外進口的,準予免稅放行四件;由香港澳門地區(qū)進口的,準予免稅放行兩件。
三、不屬于物主生前使用過的物品以及超出上述范圍的遺物,予以退運。
四、本規(guī)定自一九八四年六月一日起實施。

